0559 2009-09-01 00:00:56 Rieko NAKAMURA またおいでートロルの国へ。
この入り口を忘れなきゃね、またこられるよ。
でもさ、こわい!
その赤い目。
0558 2009-08-31 23:59:32 anzai 私はここに座って、トロルだけに聞こえる歌をずっと歌い続けるの。これからも。
0557 2009-08-31 23:59:22 aoikiku 誰も動いているところを見たことないのに、いつのまにか進んでいるトロル時計。
0556 2009-08-31 23:58:14 miyako Tamasudare ジャグリング見に行こ!
0555 2009-08-31 23:57:28 Saya Nishida おいおい、そんなに上に乗るなよ〜
0554 2009-08-31 23:57:10 jai そんな彼らは意外にもこうして生まれたのである。

疑問だらけだ。
0553 2009-08-31 23:54:14 Saya Nishida 悪戯をしようと、トロルは触手を伸ばしてそぉ〜〜っと忍び寄ってきました。
0552 2009-08-31 23:54:00 miyako Tamasudare どーしても1本だけ伸びるのです。
0551 2009-08-31 23:50:56 Saya Nishida このトロルを彼らは母親だと信じているようです。
0550 2009-08-31 23:46:08 aoikiku わたしの口は空を見上げてる。ときどき、ヒトの口で塞がれることもあるけど。
0549 2009-08-31 23:45:32 miyako Tamasudare 大漁だー
0548 2009-08-31 23:34:48 miyako Tamasudare トロルハウスかな?

troll house or something?
0547 2009-08-31 23:14:10 Rieko NAKAMURA ”やぶれかぶれ”と呼ばれたい?
ううん、まさか!
0546 2009-08-31 23:07:12 jnishino ひとまず眠ろう。

Good night. Have a happy dream.
0545 2009-08-31 23:00:08 jnishino 日が暮れるのも早くなったね。って。

It become dark quickly in fall. Yo?
0544 2009-08-31 22:53:06 Rieko NAKAMURA 交通整理しようってんだ?
そんなルールなんて野暮だわよ。
ふるいねーあんた
0543 2009-08-31 22:52:52 jnishino 俺が取り締まる。

I am a rule.
0542 2009-08-31 22:50:20 Bianca 私の場合は天国へですけど、ね!
0541 2009-08-31 22:50:20 jnishino ごちそうさま。

I'm full. It was delicious.
0540 2009-08-31 22:47:48 jnishino 黒い糸で繋がってます。
小指は六本あるけど。

Linked by black threads.
0539 2009-08-31 22:44:08 Bianca 未確認の生物が!!
0538 2009-08-31 22:41:08 Bianca 食べ過ぎて気持ち悪い・・・
0537 2009-08-31 22:34:46 Pico それは謎の顔
0536 2009-08-31 22:30:44 Bianca ・・・あ、ちょっと落ち着いてきた
0535 2009-08-31 22:28:24 Bianca ハサミの逆襲
0534 2009-08-31 22:20:36 Pico ギャー!!(顔面蒼白)
0533 2009-08-31 22:10:50 anzai 石に姿を変えたクジラ
0532 2009-08-31 21:54:44 Pico 木に姿を変えたサル
0531 2009-08-31 21:11:32 Fomal Haut 誰でもトロルになれる?

face pack for man.
0530 2009-08-31 19:31:26 Fomal Haut ホ〜イ!
leap!
0529 2009-08-31 18:43:58 nazo
0528 2009-08-31 18:38:20 nazo
0527 2009-08-31 18:30:28 nazo
0526 2009-08-31 18:22:38 nazo
0525 2009-08-31 12:37:56 jai にやにや にやにや
gin grin
0524 2009-08-31 12:12:40 jai 蒼い芽生え

blue emergence.
0523 2009-08-31 12:02:14 jai だって、こんなふうにして食べちゃうんだもの。

As you eat me like this.
0522 2009-08-31 11:52:32 Netaro わたしみたいに?みんな怖いというんだ、なんでだろう。

Fearful like me? I am not happy with people saying, "Wow it is scary."
0521 2009-08-31 11:38:08 jai でも、気をつけて、近くには怖い敵もいるのよ。

Be careful! there are the cruel enemies
0520 2009-08-31 09:41:44 Netaro 逃げろ、トロルにつかまるぞ。


Run away. Trolls are catching me.
0519 2009-08-31 09:03:18 Fomal Haut 疑問符たちは直ぐに成長しておいしそうなトロルになったとさ。
0518 2009-08-31 01:57:22 Fomal Haut オレンジな芽生え。
0517 2009-08-31 01:39:58 Fomal Haut 私って奇麗?
Am I beauty?
0516 2009-08-31 00:52:12 anzai ウサ夫の親戚の友人は、ジャグラーだ。
0515 2009-08-31 00:41:34 anzai シマリス
縞栗鼠
Tamias sibirica
0514 2009-08-31 00:28:04 anzai 悪党の親分

The main villain of trolls.
0513 2009-08-31 00:26:08 Rieko NAKAMURA おなじ穴のトロル


0512 2009-08-31 00:24:36 officekoba ちょいとまちぶせさせていただきやす。
0511 2009-08-31 00:18:20 Rieko NAKAMURA
ジャ場じゃ場じゃ場じゃ場じゃ場




JAVAJAVAJAVAJAVAJAVA
0510 2009-08-31 00:11:16 officekoba 私は手前から覗いてます・・・あれ?何だか視力検査みたいだなぁ。
0509 2009-08-30 23:35:30 jai あ、トロルハウスだ。


look at him, he is troll house!
0508 2009-08-30 23:23:22 jnishino 親戚が近くにあらわれてた。

Here he is.
0507 2009-08-30 23:21:32 jnishino ああっ、こんなに近くにいたなんて!
(指紋は投稿しないようにしましょう)

Oh, you are here, dear trol.
(No finger print has to be uploaded, keep your security)
0506 2009-08-30 22:06:46 Fomal Haut trollic apartment house.

トロルなアパート。
0505 2009-08-30 21:42:24 Fomal Haut オオアリクイ?
Giant Anteater?
0504 2009-08-30 13:30:40 Netaro その先はトロルのグアンタナモ収容所拷問部屋だ。


Behind the window it is a torture room of the Guantanamo Bay detention camp.
0503 2009-08-30 13:09:06 Netaro ぼくはトロルのブレイクダンサー。


I am a breakdancer.


0502 2009-08-30 07:31:02 Rieko NAKAMURA ぺきっ!
きみったらさ、跳ねるんだもん。
え?夏の終わりは盆踊りだべってそりゃあなた。
0501 2009-08-30 07:29:56 Pico うわっ!
ひげがこんなに伸びちゃった!!
0500 2009-08-30 07:24:30 Rieko NAKAMURA ぱちぱちぱち!
いいぞー!
わたしらあなたのファンよー


We are your fans.
0499 2009-08-30 03:26:04 anzai 岸辺に打ち上げられた、無数の疑問たち。体をしぼって、カラメルとソーダで割ると、おいしい哲学になるらしい。
0498 2009-08-30 03:20:12 anzai トロル動物園

The Troll Zoo.
0497 2009-08-30 03:18:16 miyako Tamasudare ピノキオ、一緒に行ってもいいかい?

Pinocchio, can i go with you?
0496 2009-08-30 03:00:30 miyako Tamasudare 奇襲だーーー行け==!!
0495 2009-08-30 01:41:20 officekoba 針金女だよん。
I am the Wire Woman.
0494 2009-08-30 01:34:20 officekoba わたしは、口を横にすると落ち着くのよね・・・。
0493 2009-08-30 00:45:28 Saya Nishida その世界の向こう側では、求愛のダンスを踊り始めているトロルもいます。
0492 2009-08-30 00:44:44 aoikiku 逃げトロルったら、こんなに這い回って…
0491 2009-08-30 00:41:10 aoikiku 目コトバの伝言、こっちでも受け取ったよ。
0490 2009-08-30 00:21:02 Bianca 踊ってごまかそっ。
0489 2009-08-30 00:17:44 Bianca え〜い!
こうなったら食うか食われるかだ!
0488 2009-08-29 22:25:26 jnishino なんと三島も

Yokio Mishima.
0487 2009-08-29 22:22:56 jnishino へへへ

He He He
0486 2009-08-29 18:25:56 officekoba 目と目で通じ合う・・・♪
0485 2009-08-29 18:23:48 officekoba がっちゃんしようぜ、がっちゃん!
0484 2009-08-29 13:17:38 Fomal Haut 謎は深まるばかり。
deep mystery.
0483 2009-08-29 12:30:12 Fomal Haut 類は友を呼んでます。
Birds of a feather flock together.
0482 2009-08-29 08:48:54 Pico ふ・ふ・ふ・・・
0481 2009-08-29 08:45:34 Rieko NAKAMURA だれか剥がしてよ。
ひどいじゃなの、ずっとこうよ。



peels off!
I am isolated.
0480 2009-08-29 08:39:26 Bianca めでたく学位授与
トロル大学卒業記念写真
0479 2009-08-29 08:37:46 Rieko NAKAMURA ちょっとちょっと、俺って正常?

Troll sprouts horns.

He said "Am I normal?"
0478 2009-08-29 08:33:48 Bianca ようこそ
いらしゃい・・・いらっしゃい
・・・おいで・・・おいで
0477 2009-08-29 08:24:18 Pico ニッコリ笑顔でがんばって!
0476 2009-08-29 07:17:12 Netaro 私はトロルのアイドル歌手よ。


I am a pop star in the troll world.
0475 2009-08-29 07:11:36 Netaro トロル達はウサ夫の空中キノコが育つ事に疑問を感じている。


The other trolls are all skeptical about Usao's space mushrooms will grow properly.
0474 2009-08-29 03:52:56 miyako Tamasudare ちょっと友達んち寄っていこ

I am visiting my friend.
0473 2009-08-29 02:56:00 miyako Tamasudare はやく、はやく!

run! RUN!!!

0472 2009-08-29 02:07:10 Saya Nishida ふわぁぁぁ、よく寝た。
0471 2009-08-29 02:01:50 Saya Nishida あっ、トロルハウスが背伸びしてこっち見てるぞ!!
0470 2009-08-29 01:31:18 anzai ウサ夫は空中キノコを育てている。
0468 2009-08-29 01:22:08 jnishino …逃げそこなった。

Wait! Pull me out.
0467 2009-08-29 01:20:40 jnishino 工業化された安普請のトロルハウス。

prefablicatrol.
0466 2009-08-29 01:18:28 anzai ひっかかった
0465 2009-08-28 14:36:16 Fomal Haut trollic troll house.
トロルなトロルハウス。
0464 2009-08-28 14:20:32 Fomal Haut 抛物線を描く瞳。
parabolic eyes.
0463 2009-08-28 13:29:20 Pico し〜っ!
静かにしないと奴らに気づかれるよ。
0462 2009-08-28 13:25:22 Bianca ただじっと同じ方向を向いて風と光を受けるだけなのか・・・。
長い時間の中で流れるものをじっと見つめる。
0461 2009-08-28 12:15:54 Netaro そして窓から逃げる。


Then attempt to escape from the window.
0460 2009-08-28 12:11:40 Netaro ちょっとだけ右曲がり。


Mine is slightly crooked rightward.
0459 2009-08-28 07:38:40 Rieko NAKAMURA 俺さまたちの時間だぜ。



It is time.
0458 2009-08-28 07:34:06 Rieko NAKAMURA
止まれ!じっとしてよ!
ガキどもがケータイ構えてるじゃん。
狩られちまうぜ、おれら。
やばっ!




Stop!
Quietness!
Children are hunting by the katai.
0457 2009-08-28 04:24:36 anzai 「おでかけ?」
「ええ、ちょっと夕涼み」
「ごいっしょしてもいいですか」
0456 2009-08-28 04:09:32 anzai 「かあさん、怖いよ。」
「勇気を出して、ほら海に飛び込んでごらんなさい。おいしい小トロルが、たくさん泳いでいるのよ。」
0455 2009-08-27 23:49:14 jnishino そして民家に忍び込む。

I will steal in a house.
0454 2009-08-27 23:47:38 miyako Tamasudare え?これ日常ですが。。

Nothing special. This is my usual.
0453 2009-08-27 23:45:26 jnishino ちょっとごてごて。
これでも酋長です。

Do you like my facial tatoo as a chief?
0452 2009-08-27 22:10:02 Pico なんだかね・・・眠いんだよね。
全くやる気なし・・・。
0451 2009-08-27 22:04:06 Bianca も〜えろよ、もえろ〜よ!
0450 2009-08-27 22:00:22 Bianca わ〜!トロル達が猛スピードで接近中!!
0449 2009-08-27 21:42:10 Pico 青いシャープな顔もどう?
0448 2009-08-27 21:07:20 Fomal Haut troll prank.
妖精のいたずら。
0447 2009-08-27 20:22:38 Netaro ぼくは空中に泳ぐクラゲです。


I am a jellyfish swimming in the air.
0446 2009-08-27 20:16:42 Netaro おへその底に口があってもいいじゃないか。 と、手前で笑っているトロルがいる。

"Isn't it bad if there is a mouth on the bottom of the navel?", says a laughing troll.
0445 2009-08-27 09:09:36 Fomal Haut この花の中にtrollがいることは確かだ。
0444 2009-08-27 06:57:44 Rieko NAKAMURA I am a memory-teller.
The intellegent great recorded.
0443 2009-08-27 06:55:40 Rieko NAKAMURA My signature board is flesh.
0442 2009-08-27 03:14:10 jai 私は羊だと思ってたんだが。

I may be a sheep.
but I have lots of face/
0441 2009-08-27 03:09:36 jai I'm big one
0440 2009-08-27 02:55:42 miyako Tamasudare そのアイデアはこうだ。
1.立体的な身体にヴァージョンアップ
2.耳や目などの位置を変える
3.未知の環境にワープ
4.天敵に備える器官を発達させる
5.食性はベジタリアンのまま

そしてこうなりました。海藻ウマー
0439 2009-08-27 00:51:02 anzai 人面うさぎのウサ夫が、いま奇妙なアイデアを受信した。
0438 2009-08-27 00:40:54 anzai あ、まつげ、目に入っちゃった。
0437 2009-08-27 00:01:08 Pico 鏡の向こうは別世界
なんだか眠たくなってきた
0436 2009-08-26 23:59:56 aoikiku たしかに遠い昔、森と呼ばれる場所にいた。
小さな鳥の声を聞いたような気がするが、夢だったかもしれない。
0435 2009-08-26 23:54:06 Bianca ちょっと薄暗いくらいが落ち着くのよね・・・。
0434 2009-08-26 22:58:58 anzai 人工トロルの設計図

This is a design of an artificial troll.
0433 2009-08-26 22:46:46 anzai 速く移動すると、ヒトとトロルが分離してしまうことがある。
0432 2009-08-26 22:44:32 jnishino がんばれ、トロル界注目の体操選手!
ポンポン持って応援してま〜す。

I cheer you up with igaguri pon pon.
0431 2009-08-26 22:41:12 jnishino トロルの光通信もデジタルです。これはフィルタトロル。

Troptical connection filter.
0430 2009-08-26 18:57:30 mimmo
0429 2009-08-26 18:54:36 mimmo
0428 2009-08-26 17:35:28 miyako Tamasudare この先は光で交信します
0427 2009-08-26 17:21:26 miyako Tamasudare 私たちも当分動けないんだ

We were fixed here..
0426 2009-08-26 16:04:36 Fomal Haut 実は、人の中にはtrollが結構いるのです。
some troll people.
0425 2009-08-26 14:07:16 Fomal Haut 本日のオペラ座の怪人は川を飛びます。
Today's The Phantom of the Opera fly about the river.
0424 2009-08-26 07:45:58 Rieko NAKAMURA Go!,
wait!,
Go!,Go!,
wait!,Go!,

???????
0423 2009-08-26 07:35:04 Rieko NAKAMURA Cervantes,
We will go out.
0422 2009-08-26 03:11:28 jai 私たちは帰れない。
静止してるから。
We cannot go home.
we will have been here.
0421 2009-08-26 03:06:06 jai トロル用ゴミ箱もあるそうです。

generally speaking, there are the trashes for Troll
0420 2009-08-26 02:23:38 Netaro おい芥川、俺の上に乗るなよ!ーー熊楠


Hey, Akutagawa, do not ride on me! (Kumagusu says)
0419 2009-08-26 02:18:44 Netaro 待つのはいいんだけどさあ。あんまり煙草の吸い殻捨てるなよな。

I am waiting, okay. But do not litter with your cigarette butts, man.
0418 2009-08-25 23:29:42 jnishino 芥川も

Ryuunosuke Akutagawa the trol
0417 2009-08-25 23:28:12 jnishino わたしなんか右の眉毛を半分剃られちゃったよ。

Woh, Where is half of my left eyebrow?
0414 2009-08-25 22:51:38 Fomal Haut マスカラもバッチリ。
さあー出かけよう。

perfect maschera,i go out.
0416 2009-08-25 22:45:20 kawausoyuriko べそかく君と、はしゃぐトロルと。
0415 2009-08-25 22:40:22 kawausoyuriko なりかけのトロルもいる。
と思ったらそこもトロルの腹の中。
0413 2009-08-25 11:35:50 Fomal Haut 僕ピノキオ。実はtroll族の王子様。
i am pinocchio,as prince of troll kingdom.
0412 2009-08-25 08:07:36 Bianca 私もなにやら口のまわりに貼られて気持ち悪いんですが・・・。
0411 2009-08-25 07:46:08 Bianca 真っ赤な顔もなかなか味なもんでしょ。
0410 2009-08-25 07:43:18 Pico ほらほらボクの開脚すごいでしょ!
0409 2009-08-25 07:35:42 Pico 「筑紫もち」大好き〜!
あ!包装紙ごと食べちゃった!
0408 2009-08-25 06:32:22 Rieko NAKAMURA I am "HIKIKOMORI";staying indoors.
0407 2009-08-25 06:26:28 Rieko NAKAMURA I'm here , you can see me .
0406 2009-08-25 01:22:14 anzai 普通の顔が笑ってしまうんだ。
0405 2009-08-25 01:21:32 anzai まず思い切りべそをかくと、
0404 2009-08-25 00:46:10 aoikiku 笑いたくても笑えないときは、口の端をちょっと持ち上げてみるといいよ。こんな風にね。

0403 2009-08-25 00:29:08 miyako Tamasudare 月食を記憶するトロルは、猫の瞳に滑り込み、その瞳孔を使って月食を真似ようとする

Trolls, who have a lunar eclipse in their memory, slip into the cat's eyes, and try to make like a lunar eclipse inside of the pupil .
0402 2009-08-25 00:28:38 miyako Tamasudare 私の仕事はこれ。まあ、これも人生かと..............

This is my job. Thant's life........i know, ...........i know,
0401 2009-08-25 00:06:16 aoikiku 交信の中身は教えられないが、月の晩にそうっと岩に耳を当ててごらん。
0400 2009-08-25 00:03:48 Fomal Haut inter - subjectivity!
間主体などとつぶやく哲学トロル。
0399 2009-08-24 23:52:26 Fomal Haut 巨大なる智の人。虚空に存す。
The intellegent great is in the sky.
0398 2009-08-24 22:26:34 Pico 神隠しって、なあに?
かくれんぼなら自信があるから見てて。
ほら!一瞬でボクはママのお腹に消えちゃうよ!
0397 2009-08-24 22:03:16 Bianca あ〜、いつか大空に羽ばたきたい!
0396 2009-08-24 21:46:08 Bianca オイラたちお地蔵さんみたいにじっとするのが仕事なのさ
0395 2009-08-24 21:24:14 Pico 笑うって楽しいよ〜♪
0394 2009-08-24 20:35:20 Netaro おれは影のトロルだ。


I am a shadow troll.
0393 2009-08-24 20:23:54 Netaro おれはビールがたんと入ると透明トロルになるんだよ。


When my body is filled with beer , it turns to be a transparent troll.
0392 2009-08-24 12:01:26 Saya Nishida 最近はトロル用のトイレも増えてきました。
0391 2009-08-24 11:04:08 Rieko NAKAMURA Minakata Kumagusu も
0390 2009-08-24 10:35:46 Rieko NAKAMURA Big little boy
0389 2009-08-24 05:43:00 miyako Tamasudare 僕は近所と上手くやってます

I have a good relationship with neighbors.
0388 2009-08-24 05:24:06 miyako Tamasudare タイワニーズレストランからドラゴントロル逃走中

A dragon troll is escaping from Taiwanese Restaurant.

0387 2009-08-24 02:55:36 anzai 人途絶えて、トロルあり。

All mankind has died out.
But Trolls have returned.
0386 2009-08-24 02:53:28 anzai 彼のやすらぎが、彼の両足を包むトロルのせいであることに、彼は気づいていない。
0385 2009-08-23 22:38:54 Fomal Haut そう、私は1/2000秒の命でもあるのです。
and my life is 1/2000second.
0384 2009-08-23 22:12:44 Fomal Haut 復活した魔女はもちろん、空に向います。
しかし何故か鋼鉄の箒が

BEHOIMI fly to ride on iron broom.
0383 2009-08-23 20:20:08 jnishino ほんとだ!
でも壁までいくにはどうしよう。

How can I get to a wall side?
0382 2009-08-23 20:11:10 jnishino 昔はこんなにがんばって支えていたのに。

He had supported hard in successive rotation.
0381 2009-08-23 11:57:14 anzai 遠い目標

A distant target.
0380 2009-08-23 11:53:22 anzai 朝になると、やつらはこそこそ地中に帰っていく。

At morning they slink back into the earth.
0379 2009-08-23 06:09:42 Rieko NAKAMURA Troll's portrait .
0378 2009-08-23 05:47:52 Rieko NAKAMURA Move!
0377 2009-08-23 04:53:28 Netaro 樸って露出狂?


Am I a flasher?
0376 2009-08-23 04:45:18 Netaro ははは、笑ってごまかせ。


Laugh and rort it.
0375 2009-08-23 02:49:38 Saya Nishida そっと覗き込むと、お婆ちゃんトロルが孫をおんぶしてました。
0374 2009-08-23 02:38:20 Saya Nishida 彼女は看板の影に小さなトロルを見つけたらしい
0373 2009-08-23 01:42:20 miyako Tamasudare しかしまたある人の話では、彼は小さな機械となって原動機を回し続けているらしいのです。

But the another person's story
"He succeeded to be a tiny machine, and keep rotating on a prime mover."
0372 2009-08-23 01:10:04 miyako Tamasudare Trollwebは世界中のトロルだけに様々なニュース、情報、トピックなどを提供しています。この数本の線は大変重要であり、あなたのところにも繋がっています。

Trollweb offer various news, information and topics only for the troll all over the world.
There are some important lines connected to your place
0371 2009-08-22 23:59:14 miyako Tamasudare ときどき、こどものような純粋なひとみになる

Some other day, his eyes looks very pure like a child.
0370 2009-08-22 23:51:08 miyako Tamasudare 手を伸ばして光に触れる

She is trying to touch the light.
0369 2009-08-22 22:49:38 jnishino いつも隣にいます

I always stay by you.
0368 2009-08-22 22:46:26 jnishino にやにや

grin
0367 2009-08-22 22:24:04 Fomal Haut 風に吹かれて
Blowin' in the Wind
0366 2009-08-22 21:57:54 Fomal Haut Egon Schiele も
0365 2009-08-22 21:39:30 Pico はいはい、こちらへいらっしゃい。
こっちの扉は別の世界への入り口かもよ。
0364 2009-08-22 21:36:14 Pico くすくす・・・
0363 2009-08-22 21:33:44 Bianca I just be here and do the same way everyday.
0362 2009-08-22 21:23:32 Bianca そうそう・・・
ワタシは、こうして天井からね。
0361 2009-08-22 09:54:12 officekoba 復活の日は近い

He or she will revive soon.
0360 2009-08-22 09:48:48 officekoba きみはきっとそこから現れる。

You must come from the spot.
0359 2009-08-22 06:46:12 Rieko NAKAMURA We want to become humen early.
0358 2009-08-22 06:31:56 Rieko NAKAMURA
I am a fortune torller?,
Let's create today!.
0357 2009-08-22 03:00:52 Netaro そして昼間は自販機の中なんかに潜んでいます。

And during the day they retreat into somewhere like vending machines.
0356 2009-08-22 02:41:16 Netaro 我々はトロルの交通整理もするんだよ。


We are also in charge of traffic control of trolls.
0355 2009-08-22 02:18:34 Saya Nishida 機械の身体を欲した彼は旅の途中で息絶えたと、風の便りで知りました。
0354 2009-08-22 02:07:50 Saya Nishida へびのあしあと。
0353 2009-08-22 01:20:18 anzai 影ヘビもいる

And the shadow one.
0352 2009-08-22 01:18:32 anzai サメトロルの仲間

The selachoid troll family.
0351 2009-08-21 21:28:18 gami Tabの木
0350 2009-08-21 17:42:56 mimmo work hard and everything will turn out just fine.
0349 2009-08-21 09:58:38 Fomal Haut 夜にははっきりと出没もするよ。
I am walking parking area in night.
0348 2009-08-21 09:43:52 Fomal Haut ヒカリヘビも

and the emitting snake.
0347 2009-08-21 07:48:40 officekoba 切り株のヘビ

snake on the stump
0346 2009-08-21 07:40:40 officekoba それともこれですか?

Or, is it this?
0345 2009-08-21 07:08:16 Rieko NAKAMURA Trollweb
0344 2009-08-21 06:49:38 Rieko NAKAMURA Can you see me?
0343 2009-08-21 03:57:20 miyako Tamasudare ステップ、ステップ、ターン..........
ああ、小さな竜巻になったよ。
0342 2009-08-21 03:51:56 miyako Tamasudare 鍵の持ち主。
ずいぶんトロルを待たせている。
0341 2009-08-21 03:04:56 jai Is it this?

これですか?
0340 2009-08-21 02:54:30 jai そのトロルは同心円上に。

the troll became like the web.
0339 2009-08-21 01:45:38 anzai 飛び去らないように、鍵をかけられることもある。
0338 2009-08-21 01:38:46 anzai 重いしぃ、きついしぃ、
0337 2009-08-20 22:22:28 Netaro おいでおいで政子は待ってるよ。


Come here. I'll be a good companion.
0336 2009-08-20 22:06:26 Netaro 毎日歯磨いてるかい。

Are you brushing your teeth everyday?
0335 2009-08-20 21:14:52 kawausoyuriko 昼日中から超大型トロルが群れでパーティー羨ましいやら暑苦しいやら!
0334 2009-08-20 18:41:32 Fomal Haut 壁男だよん。
I am the Wall Man.
0333 2009-08-20 13:29:24 Fomal Haut イケメンにも成ります。

I grow up a handsome boy.
0332 2009-08-20 10:36:30 officekoba おーい!はーい!
0331 2009-08-20 10:32:30 officekoba あなたはあっち、あっち、って言ってるでしょうに・・・。
0330 2009-08-20 09:39:54 jai 我々の種族は空を覆い尽くすために生まれたが。。。

we want to cover all over the world, but....
0329 2009-08-20 09:33:40 jai I can smell you.
0328 2009-08-20 06:03:40 Rieko NAKAMURA I am in hospital.
My doctor is a painter.
0327 2009-08-20 05:58:00 Rieko NAKAMURA I smell the sign.
0326 2009-08-20 04:02:24 miyako Tamasudare トロルはときどき海の子供たちを浜に連れて行きます。
はやく海に慣れて立派な海トロルに育てる為です。
おや、忘れ物の椅子が。ずいぶんちいさなトロルが使っていたようです。

0325 2009-08-20 03:48:32 miyako Tamasudare 速く飛びすぎてねずみを追い越してしまうこともあるようです。
0324 2009-08-20 02:10:48 anzai 影に光る輪郭のある種族
0323 2009-08-20 01:40:20 anzai ねずみの頭上に、天使を見ることがある。
すべての生き物の上空に、彼を育む精霊がいる。
0322 2009-08-20 01:10:34 Saya Nishida その一部は人間に捕獲されて食卓に並びます。
0321 2009-08-20 00:02:16 Saya Nishida この豊かな森に棲む木々達は皆、幼い頃はトロルに育てられているの。
木々だけではなく、海の子供もトロルが育てているのよ。

森や海の子供達をトロルが育てている様子を見てみましょう。
0320 2009-08-19 23:43:00 aoikiku おっと、正体がバレちまった!
0319 2009-08-19 22:21:22 jnishino 森で再生するトロル

Trol cast spell BEHOIMI in a woods.
0318 2009-08-19 22:13:46 jnishino そのトロルの暴走をじっと見守る。

He keep on watching bright trols.
0317 2009-08-19 22:04:14 mimmo
0316 2009-08-19 21:06:34 Netaro ねこじゃないし。

I'm not a cat either.
0315 2009-08-19 21:01:46 Netaro こうやって人間を観察してるんだけどね。

I am observing humans like this...
0314 2009-08-19 12:06:54 Fomal Haut maybe we find the troll in a bright fire.

恐らく
僕らは赤々と燃える炎にトロルを見つける。
0313 2009-08-19 11:41:58 Fomal Haut flying devil or god ?
そのようにして平城京は滅びたか?
0312 2009-08-19 05:33:46 Rieko NAKAMURA Do you want to go to the town of Troll?
0311 2009-08-19 05:20:14 Rieko NAKAMURA Yell troll appears.
0310 2009-08-19 03:13:02 jai I'm not a cat too.

ねこ じゃないし。
0309 2009-08-19 03:06:34 jai I used to be the egg.

そういや たまご だったなー。
0308 2009-08-19 01:30:04 Saya Nishida 喉が渇くと自慢のへそが萎んで消えちゃうから、いつもせっせと井戸汲みに励んでいるのは秘密です。。
0307 2009-08-19 01:20:24 Saya Nishida あなたも大人になったら、このぐらいの塀の高さなら目玉を伸ばして覗き込めるようになるよ。
0306 2009-08-19 00:06:08 miyako Tamasudare What's happen?
0305 2009-08-18 23:52:04 aoikiku 大きくなりたい?なら、この片側で背がのびる。少し前にも誰かがかじっていったけどね。
0304 2009-08-18 23:13:32 kawausoyuriko しらんふり。
してるのに。
かげはすなお。
0303 2009-08-18 20:20:00 Rieko NAKAMURA Blue shadow
0302 2009-08-18 20:14:22 Rieko NAKAMURA Who is the front in the back?
0301 2009-08-18 17:38:58 anzai 遠い昔、亀有公園前にいたような気がします。
0300 2009-08-18 02:44:18 anzai ときおり、ほんの一瞬、ワープ船が幻のように目の前を過ぎる。
0299 2009-08-18 02:11:02 officekoba Hey, boys and girls! Come on!
0298 2009-08-18 02:01:26 officekoba こんな化け方もありかな?
0297 2009-08-18 01:36:16 Netaro 皆既日食を記憶するトロルはユークリッド幾何学を越え、アインシュタインの一般相対性理論をも越えて、次元のゆがみの夢想の中に漂っている。

Trolls, who have a solar eclipse in their memory, go beyond Euclidean geometry, and even beyond Einstein's theory of general relativity, and are drifting in the reveries of a distortion of dimension.
0296 2009-08-18 01:03:16 Netaro ときどき、あっトロルだ、と思うと、違うときもある。

Sometimes, we think ah it is a troll, but occasionally it is mistaken.
0295 2009-08-18 00:28:48 jai どどどどーーー(幽霊のように


Zuzuzzzzu! (like a ghost)
0294 2009-08-18 00:23:10 jai 白魔術を使っていたんだがなー。

I uesed to use only the white magics.
0293 2009-08-18 00:01:36 jnishino にいちゃん!

Brother!
0292 2009-08-17 23:59:20 jnishino エジプトの昔からこの眼でまってるおるぞ

I am waiting since ancient egypt.
0291 2009-08-17 23:29:56 Saya Nishida みんな、おいでおいでー♪
ここが噂の「恐怖トロル屋敷」だよ☆

いらっしゃぁ〜い

0290 2009-08-17 23:14:00 Saya Nishida 黒トロル「わぁい♪抱っこしてもらった☆」

銅トロル「あぁぁぁ。いいなぁ…」
0289 2009-08-17 22:51:56 anzai トロルはすべて出尽くしたと思ってる人間たちへ。
へ、へ、へ、甘い甘い。
0288 2009-08-17 13:28:56 anzai 長い道のりを思う

I am meditating on the long way to peace.
0287 2009-08-17 10:46:32 Rieko NAKAMURA
and I fly.
0286 2009-08-17 10:37:08 Rieko NAKAMURA I'm not a cat.
0285 2009-08-16 23:34:52 jnishino あ゛〜 こんなで、いいかね。

OK?
0284 2009-08-16 23:33:02 jnishino おらも、こんなに顔が広いのに。

Look, my broooad face.
0283 2009-08-16 21:12:52 kawausoyuriko そでがらみが食事に出ますよ。
みんな頭を低くして、みつからないように。
0282 2009-08-16 18:55:56 anzai 神隠しの瞬間

A moment of a mysterious disappearance.
0281 2009-08-16 17:53:06 anzai 昔は自分で泳いでいたんだけど…

I used to swim independently, but...
0280 2009-08-16 17:44:34 Netaro でも行くとね、道路を消しちゃうの。人は神隠しとか言うけどね。


But when I proceed toward the road, I unintentionally vanish it. Humans call it "spirited away" though.
0279 2009-08-16 17:35:22 Netaro 歴史的瞬間。トロル王国の合体だ。

The moment of a historiacal hand shake.
0278 2009-08-16 12:23:54 officekoba ぼくなんか、ピッカーって光ってるのに
誰も気づいてくれないんだよぉ。
・・・ボクの上にはどっかと腰を下ろすクセにさ。
0277 2009-08-16 12:19:18 officekoba どこかに美味しそうなトロル、隠れてないかしら?
0276 2009-08-16 11:41:02 gonzalez 捻れ仙人。
下降中か?
上昇中か?
0275 2009-08-16 08:38:32 mimmo It's a blah from way back!
0274 2009-08-16 08:35:32 mimmo masterly colour shifts
0273 2009-08-16 07:21:42 Rieko NAKAMURA Mr.One tooth
What did you eat?
0272 2009-08-16 06:15:30 Saya Nishida 骨だけになっちゃった。。。
0271 2009-08-16 05:57:52 Rieko NAKAMURA Mumintrollet said
"don't cry Lilla My"
0270 2009-08-16 00:38:34 miyako Tamasudare 日食は歌う

「 さあ、月の形になって上昇しなさい 」

solar eclipse sings

” * rise up, rise up ♪
  shaping as a crescent ~* "


0269 2009-08-16 00:31:50 miyako Tamasudare 喰った喰ったぁ..

I'm FULL....



0268 2009-08-15 23:42:22 jnishino ここにも

and here.
0267 2009-08-15 23:39:54 jnishino !うもお うそ もくぼ

!oot, os kniht I
0266 2009-08-15 21:33:06 Bianca 卵の中から生まれるものは・・・?
0265 2009-08-15 21:29:38 Pico 目から芽が出た!
0264 2009-08-15 21:24:28 Pico 僕も楽器に隠れているよ。
表はとっても古風なんだけど、裏では大笑いしてるのさ。
ガハハ・・・思わず楽しくならない?
0263 2009-08-15 21:18:10 Bianca 夜の幽かな光に姿を映すのは誰?
0262 2009-08-15 17:23:58 Netaro 「こ〜んな形をしたトロルを見たのよ。」「え〜ほんとう!」
と言う間に背後からトロルは迫っているのであった。

"I saw a troll with this shape." "Really, no way!"

Then, a big troll was attacking behind them.
0261 2009-08-15 17:15:52 Netaro うまそうなカップルが来たぞ。

Here comes, a delicious couple.
0260 2009-08-15 13:17:12 officekoba ねえねえ、どうせなら、ぶんぶんやっていい?
0259 2009-08-15 13:11:58 officekoba あっちっちっち・・・火がついちゃったよぉ(><)
0258 2009-08-15 11:26:26 kawausoyuriko トロルもお盆は里帰り。母ちゃん、ただいま。
0257 2009-08-15 07:38:26 gonzalez 笠地蔵
0256 2009-08-15 07:19:48 mimmo Our Heroes must be honoured.
0255 2009-08-15 07:15:14 mimmo tickled pink and green with envy
0254 2009-08-15 06:25:02 Rieko NAKAMURA Traditional troll?!
0253 2009-08-15 06:13:12 Rieko NAKAMURA I'm here.
0252 2009-08-15 02:49:30 anzai トロルたちは、ゆっくり時間をかけて孵化する。
0251 2009-08-15 02:03:06 anzai 船に思いが追いつかない。
0250 2009-08-15 00:27:54 aoikiku 次に顔を出したら、あの子が見つけて「宝物だよ」って言ってくれたんだ。
0249 2009-08-15 00:01:28 jai ようこそ!

welcome!
0248 2009-08-14 23:57:04 jai そう おもう。

I think so
0247 2009-08-14 23:52:44 aoikiku 旅人の舟は一瞬として同じ形をとどめない。けれど、ゆく。いつかの夢で見た星の島をめざして。
0246 2009-08-14 23:52:36 jai よんだ?

do somebody call me?
0245 2009-08-14 22:11:08 miyako Tamasudare 水の影にまぎれ
水をのぞきこむ

slip into water shadow
look into the water
0244 2009-08-14 22:07:56 kawausoyuriko 踊るソデガラミ、ステップの跡は発光してやけど注意。
0243 2009-08-14 21:36:42 miyako Tamasudare くもりの日は大概
ドラゴントロルが煙草を吸っている

on cloudy day
It is smoking day of dragon troll
0242 2009-08-14 21:07:56 jnishino よんだ〜?

Yes, I'm the squid.
0241 2009-08-14 21:03:26 jnishino Wow wow, dubi dubi wowowowo.
0240 2009-08-14 17:44:24 mimmo hullo, hullo, hullo
0239 2009-08-14 17:33:56 mimmo dawn
0237 2009-08-14 15:11:38 kawausoyuriko わーーーーーーーっ!!!!!
0236 2009-08-14 12:32:52 anzai 私が歌いはじめるとトロルたちはみな声をあわせた。
I started singing and trolls all joined in the chorus.
0235 2009-08-14 07:58:28 Gami
0234 2009-08-14 07:56:40 Gami
0233 2009-08-14 07:08:44 Rieko NAKAMURA Are you God in house?
0232 2009-08-14 06:56:28 Rieko NAKAMURA I am full of vigor.
0231 2009-08-14 02:37:02 anzai 父さん!

Dad!
0230 2009-08-14 01:29:10 Netaro こっちも手振ってんだけどさ。

I am also waving my hand, but ...
0229 2009-08-14 01:26:22 officekoba ころころっと一個にまとめたりなんかして。
0228 2009-08-14 01:19:34 Netaro ここにトロルは生まれつつある。


Here a troll is about to be born.
0227 2009-08-13 22:49:26 Netaro でも私の魅力には勝てないでしょう。

But you cannot be unshakable in the sight of me.
0226 2009-08-13 22:38:06 Saya Nishida 皆がわたしをジロジロ見ていくけど、わたしだって見てるんだから!
0225 2009-08-13 22:38:00 Netaro ここは三途のトンネルよ。お待ちしております。


This is the tunnel Styx for the death. I am a gatekeeper.

0224 2009-08-13 22:34:38 Bianca ぱっちりお目々なら負けないぞ!
オイラの場合はファニーな魅力が勝ってるかもね。
0223 2009-08-13 22:30:56 Pico 私はピノキオの生まれ変わり・・・かも。
桜の樹にひそんで暮らしています。
0222 2009-08-13 22:20:52 Bianca 毎日人間を呑み込んで
地下へ送り込んでいるのさ
気づいてる人間は少ないけどね
0221 2009-08-13 22:17:48 Pico 大きく口を開けて、歯磨き、ハミガキていねいに!
0220 2009-08-13 22:12:16 Saya Nishida ああ、ちょうど良かった。
そこの貴方、ちょっとこの鎖の端っこを持って下さる?
0219 2009-08-13 17:50:56 Youli 熱くなるだろうね。
トロルさんたちは、こちらにきてバウムクーヘンでもいかが?

how about special baumkuchen for trolls?
0218 2009-08-13 17:28:38 jnishino まずは、伸びをして。

Stretching body.
0217 2009-08-13 16:27:42 anzai This is a dancing SODEGARAMI of another species.
0216 2009-08-13 16:20:46 anzai 私は、後ろ向きに歩けます。
I can walk backward.
0215 2009-08-13 14:11:28 jnishino じゃあ、私が歩いて行ってみましょう。

Ok, I'll walk to him.
0214 2009-08-13 08:17:20 Rieko NAKAMURA We walk in succession.
0213 2009-08-13 08:07:54 Gami
0212 2009-08-13 08:02:04 Rieko NAKAMURA HANABI Festival
0211 2009-08-13 01:33:06 jai 私は まだ うまく つくれません。

I cannot have made a lace yet.
0210 2009-08-13 00:56:38 jai さあ、わたしらは ただ みてるだけだから。


We don't know, We still look at him.
0209 2009-08-13 00:23:42 officekoba おいらは、汗が、汗が・・・冷や汗か脂汗かは知らんが。
0208 2009-08-13 00:14:00 miyako Tamasudare ねえちょっと、あのこ迷子かしら?

Hey, do you think he has lost the way?
0207 2009-08-13 00:06:04 miyako Tamasudare お水の中でもだいじょうぶ 
ほうらみて


I wil show you! I can swin!
0206 2009-08-12 23:50:14 anzai サーバーが眠っているあいだに、仲間ふたりとはぐれてしまった。
0205 2009-08-12 23:21:42 Saya Nishida わたしは臆病だから、道路のほうには行けないの。
0204 2009-08-12 22:19:34 Rieko NAKAMURA I wish to become a person.
0203 2009-08-11 03:18:16 jai 前あったやつとは違って小さかった。

I found the same troll, but smaller than one I have met before. maybe, It is the child troll.
0202 2009-08-09 22:05:54 Pico 踏まれても 踏まれても
私は常に平常心
0201 2009-08-09 21:58:54 Bianca ふあぁぁ・・・
よく寝たなぁ。。。
0200 2009-08-09 10:46:24 mimmo I need some salad dressing first
0199 2009-08-09 04:02:54 miyako Tamasudare 彼等は分裂するそして新しいトロル種が生まれる

They start to segment by their own
 and transform into new troll species


0197 2009-08-09 01:17:26 officekoba 後ろでぺろっと舌を出していたりして。
0196 2009-08-09 01:15:36 kawausoyuriko 逆光になりすました彼は真夏の夜を知らせに。
ああまたそんな季節ですね、と無音のざわめき。
0195 2009-08-09 00:41:20 Netaro 母の日にはレースの贈り物。アンテナ母さんありがとう。

He made a lace for Mother day's gift.
0194 2009-08-08 22:28:52 akira おいらはこの季節にだけ人前に姿を見せるのさ。
ぼけっと見とれてる連中ばっかりだが、こうやって見られてるって事には気がついてないだろぉ
0193 2009-08-08 22:11:00 jnishino その寂滅、拙僧が見届けて進ぜよう。南無ー。

I'll see how you leave.
0192 2009-08-08 15:42:24 takatsu One of note brothers might forget his hat!
0191 2009-08-08 15:41:02 viscuit
0188 2009-08-08 14:55:58 mimmo mish mish
0187 2009-08-08 13:34:26 anzai そしてじきに彼はこの世から消える。

And he will soon retire from the stage of life.
0186 2009-08-08 09:47:04 Pico お〜い!・・・って呼んでるのに
全然気づいてくれないみたいでつまんない
0185 2009-08-08 09:41:58 Bianca 両手を広げて待ってます
この夏空に浮かぶ灼熱の太陽よ
わが身を照らせ
0184 2009-08-08 06:48:52 Rieko NAKAMURA boubou,
bouobu,,
0183 2009-08-08 03:46:02 jai そして、生まれ変わり、増殖するのだ、
ちょっとだけ。

then, We reborn and are glowing slightly.
0182 2009-08-08 02:08:18 Saya Nishida やがて数万年もの時間が過ぎ、化石として発見された。
0181 2009-08-08 01:04:02 kawausoyuriko 川にもいた。
動けるのは真夏の間だけなので、ずるべったんとがんばって出てきました。
0180 2009-08-08 00:34:36 miyako Tamasudare そしてまたある日、
私は海底と波の間で揺らめく。


Then the other day,
I waver between the sea floor and the waves.


0179 2009-08-07 22:40:38 jnishino 目元にぴかっとアクセサリーつけちゃった。

Look! my decorated eyelash!
0178 2009-08-07 22:35:32 Pico 顔から顔が覗いているのか
顔で顔を作っているのか
どっちだかわからなくなっちゃいました!
0177 2009-08-07 22:33:50 anzai 海トロル、網にかかっちゃった。

A sea troll. He was caught in a fishing net.
0176 2009-08-07 22:11:12 Bianca なんだかそこはかとなく・・・
ほわ〜んと・・・
踊ってみたくなるのよねぇ
0175 2009-08-07 19:12:38 Netaro わかった、私は現実と檻の間つまり鏡の中にいたのです。


Now I understand. I have resided in between, between reality and behind-bars.
0174 2009-08-07 16:24:26 Gami
0173 2009-08-07 12:52:36 mimmo
0172 2009-08-07 09:57:38 Rieko NAKAMURA henshinn!

We transform to troll.
0171 2009-08-07 06:19:24 miyako Tamasudare ちょっと冷やしましょう

cool me down, cool me down ...
0170 2009-08-07 05:51:22 Saya Nishida 夜行性の彼らは夜になると姿を現し始めます。
体長約0.7m、体重約10〜15kgで、通常5〜10匹の群れで暮らしていますが、30〜50匹の大集団を形成することもあります。
行動範囲は狭く、縄張りを堅守する傾向が強いようです。
性格は温厚ですが、臆病なところもあり、近づくと棒のように固まって動かなくなります。
0169 2009-08-07 05:04:36 mimmo Shhhhhh!
0168 2009-08-07 02:47:54 jai うえーん
動物に取り憑かれちゃった。

I was possessed with an animal...
0167 2009-08-07 00:24:18 youli この下でも、踊っているよ。
0166 2009-08-07 00:20:12 kawausoyuriko 夜の幕を落とすネズミたちが、夕暮れのホリゾントを走る。
0165 2009-08-07 00:06:44 jnishino 一杯もらおうか。ペロッ。

A cup of coffee, please.
0164 2009-08-06 23:47:50 anzai トロル殺人事件

The Troll Murder Case
0163 2009-08-06 21:53:52 officekoba こっちと仲良し、いや、あっちともうまくやってます・・・。
0162 2009-08-06 19:52:06 Netaro ねぇ、今度の土曜日あいてない?

 

Hey, are you free this Saturday?
0161 2009-08-06 11:48:56 Mutsumi 暑くて暑くて、とろけてしまいそうです。
なんとかして〜〜〜〜!!!!
0160 2009-08-06 11:13:10 gonzalez 巨大QP逆光菩薩
0159 2009-08-06 10:17:02 Pico ギロリ!

目はひとつでも睨みはきくぞ!
0158 2009-08-06 10:13:16 Bianca ほらほらピョコッと目を出せば、周りのこともよく見えるんだよ。
今度試してみれば?
0157 2009-08-06 08:56:14 Rieko NAKAMURA I hate morning sun.
0156 2009-08-06 00:36:06 kawausoyuriko 私の肩がまっくろだったころのことも覚えてるって。
つむじの形も同じだったって。
ミスターG majorは言いました。
0155 2009-08-06 00:07:12 jnishino じゃ、まずあっちのほうから。

Ok, Let's go there.
0154 2009-08-06 00:06:08 Saya Nishida ほら、あの向こう側で踊ってるんだよ。
0153 2009-08-05 23:50:50 officekoba 時には猫になり、影絵のように振り向く。
0152 2009-08-05 22:29:34 mimmo blah blah blah
0151 2009-08-05 21:50:44 anzai 100年ぶりに、這い出してみるか。
0150 2009-08-05 21:46:12 Pico 笑顔がいいよね。
笑顔が一番。
SMILE!!
0149 2009-08-05 21:42:20 Bianca どうかな?
動かないからわかんないかもね。
0148 2009-08-05 21:17:46 Netaro おれがトロルだってこと、気がつかれたかな。

She might be aware of me being a troll.
0147 2009-08-05 11:20:38 miyabara 恋をしてます。
0146 2009-08-05 09:11:40 miyako Tamasudare いつも微笑んでいますよ。

I never forget to smile.


0145 2009-08-05 08:40:14 ちょっとはにかんでみました。
0144 2009-08-05 06:12:26 Rieko NAKAMURA twinds
0143 2009-08-05 02:26:40 junATjun 4匹の仲間達。
牛鍋を食べるらしいぞ。
ここ熱いんじゃないか?
0142 2009-08-05 00:18:22 kawausoyuriko 大きな雲の子は、アンテナをおっかさんだと信じている。
アンテナはじっと黙って答えないけれど、
違うといわないのは親切だなぁと私は思う。
0141 2009-08-04 23:57:34 anzai 花の好きなトロル。なにかを見ている。
0140 2009-08-04 23:32:54 jnishino いつもスキマから覗いてます。

I look at you from slit.
0139 2009-08-04 18:31:50 Rieko NAKAMURA Troll Nouveau in Shinjuku.
0138 2009-08-04 14:10:52 Bianca 二つの目玉からパーッとね!
光線が出てるのよ。
夜にはピッカリ光るわよ。
0137 2009-08-04 13:35:34 Pico 癒し系の笑顔かな?
オイラはななめから見てますよ〜。
0136 2009-08-04 08:57:14 秘密の入り口へようこうそ。
もうすぐ開演いたします。
0135 2009-08-04 08:51:54 アイスが2つで、目玉がビヨ〜〜〜〜ン
0134 2009-08-04 08:45:54 Saya Nishida あなたは背が高いから、楽しいことも沢山見渡せるでしょうね♪



0133 2009-08-04 08:10:04 Gami Ankou
0132 2009-08-04 03:59:52 Netaro ところが、夕日にまぎれても「赤面」は隠しきれないのでした。

She,however,started to blush more red than the sunset.
0131 2009-08-04 00:46:18 kawausoyuriko 生まれてすぐにどこかへ消えるトロルもいるけれど、
彼は私に見つかって挨拶をされたし、双子の兄弟までいる。
けれどそういうことはまったく気にしないのがトロルなので、私が見守るうち、じきにいなくなった。
ばいばい、と応えた、か、どうか。
0130 2009-08-04 00:15:52 jai コーヒーはいかが
 コーヒーはいかが
   コーヒーはいかが
     コーヒーはいかが

Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
0129 2009-08-03 23:57:32 anzai トロル界の革命家の肖像

a portrait of a revolutionist of trolls.
0128 2009-08-03 23:54:30 miyako Tamasudare そして押す!

Then PUSH!!
0127 2009-08-03 23:42:50 jnishino 雨も降ってきたし、ついでに笠もかぶって。

I ware a hard hat for rain.
0126 2009-08-03 23:24:16 akira がーーーっはっはっはっはっはっは

笑いすぎたわぃ
0125 2009-08-03 23:04:06 officekoba ぼくは、ずっと音楽流してます。
見えないかもしれないけどちゃんと口を持ってるんだ。
オイタが過ぎたのか、岩のようにかためられちゃったんだけどね^^;
0124 2009-08-03 21:15:12 Bianca 緑のお団子ふたつ・・・いかが?
0123 2009-08-03 21:10:08 Pico ニヤリ・・・。
何か面白いことはないかなぁ。
0122 2009-08-03 19:36:26 Gami
0121 2009-08-03 18:38:24 gonzalez 切断面溶解中
妖怪
魍魎跋扈する死のばんずの池。逝け!
0120 2009-08-03 17:53:22 Netaro And this is a dancing Sodegarami.
0119 2009-08-03 09:19:38 mimmo parallel worlds abund at the margins
0118 2009-08-03 07:14:30 Rieko NAKAMURA My name is SODEGARAMI,
I pull your sleeve.
0117 2009-08-03 04:22:34 Saya Nishida 今、誰かが立ち止まって僕を見ている。

これは僕の目に映る誰かの姿。
0116 2009-08-03 02:32:52 kawausoyuriko 猫背の巨人は怖がりで、ビッカビカのお日様にはとても萎縮してしまうため、
恋するビル子さんに愛を囁くのも夕日が差すころになってようやくなんだけれど、
ビル子さんのほうでは、まあ聞いてない。
だって待ちくたびれてもう眠いので。
0115 2009-08-03 02:22:20 jai こんな笑いですがいいですか?

Would you permit this form?
0114 2009-08-03 00:00:16 jnishino 人との関わりで育ってます。
コスレバー・ヒカル君。

Human grow me up.
0113 2009-08-02 22:14:46 mimmo fly me to the moon.
0112 2009-08-02 20:34:50 Pico 僕たち仲良し4兄弟
あっちの方から誰かやってくるよ
どれどれ・・・あんぐり
0111 2009-08-02 20:32:28 Bianca ガーン・・・。
おでこにステッカー貼られてカッコ悪・・・。
0110 2009-08-02 19:37:50 officekoba 剥き出しじゃやだぁ・・・。
ぐるぐる巻きにして、むぎゅっ。
0109 2009-08-02 15:18:50 gonzalez 宙空ワイヤー仏
0108 2009-08-02 14:08:34 jai にょにょにょー のびる

うなぎ みたいに みえない?


I extended my body.
do you recognize me as a eel, don't you?
0107 2009-08-02 11:54:50 anzai 地下蛇

the underground snake
0106 2009-08-02 11:40:34 Saya Nishida はい、笑って笑って♪
0105 2009-08-02 08:39:08 Netaro オラオラのけのけ、竜馬君のお通りだ。


Get away from my way. Me "Dragonhorse" is going.
0104 2009-08-02 08:31:54 ほら、もうなきやんだでしょ。

0103 2009-08-02 06:12:10 Rieko NAKAMURA Who am i?,,,,
0102 2009-08-02 00:36:14 kawausoyuriko 雨が降ったら現れるロメンダ・ヒカル君。
高速で移動します。
0101 2009-08-02 00:02:26 miyako Tamasudare やつはおしゃれ。お気に入りのへそ屋はここ。

He is fashionable.
This is his favorite Men's belly button shop.
0100 2009-08-01 23:08:44 anzai しかし、やつにはでかいへそがあった。

but he had a big belly button.
0098 2009-08-01 22:53:26 miyabara ぼくは、新しい音楽をあなたのためにつくります。
0097 2009-08-01 22:28:20 miyako Tamasudare 人間が立ち止まって彼を見る時、彼はその人の心を見ている

When people are watching him,
he is also seeing each person's mind.
0096 2009-08-01 22:14:16 jnishino なっ、泣いてなんかいないんだからねっ。
顔洗っただけなんだからねっ。


Oh I'm not crying, just wasing my face.
0095 2009-08-01 21:52:28 あまいものつながりです。
ちょっと崩れているところがいいでしょ。
癒し系ともいいますかね。
夏だと、かき氷にかけたいところですけれどね。
0094 2009-08-01 20:24:54 Pico 遠い目で人間を観察しています
0093 2009-08-01 20:22:10 Bianca ちゃんと掃除してよね、まったく。
住み心地が悪くて適わんわ。
0092 2009-08-01 14:16:44 Netaro 屋上に上がって顔洗ったらすっきりしたよん。

I moved to the roof, washed my face, and am refreshed.
0091 2009-08-01 08:33:40 いやあ、暑い日はまだまだ遠いのかな。
はちまきでがんばります。
0090 2009-08-01 05:49:52 Rieko NAKAMURA whole note brothers
0089 2009-08-01 00:27:18 Saya Nishida 人間どもよ、よく聞け。

何でもお見通しのワシの目は節穴だけど節穴ではないぞ。
だから、嘘をついてもすぐ分かるのだ。

このワシの目は節穴ではないけど節穴なんだから。

…。

あ、ちがった(汗

ワシの目は節穴だけど節穴ではないのだから。
0088 2009-07-31 23:58:22 officekoba 母の胸に寄り添って眠れることの幸せよ・・・。
0087 2009-07-31 23:56:18 anzai radio ga ga
0086 2009-07-31 23:40:14 miyako Tamasudare イェー! 船上パーティーだ!!


WOW!!!! Party Cruise !!!!!!
0085 2009-07-31 22:22:16 jnishino パパっ!
ふたごですよっ!

Hi, dad! We are your twins!
0084 2009-07-31 21:21:42 Pico まったくもって人間どもはけしからん!
表情も不機嫌になるってもんだ!
0083 2009-07-31 21:17:34 Bianca 親子で並んで待ってます
0082 2009-07-31 13:52:36 FERoC
0081 2009-07-31 11:42:32 Saya Nishida 「おい、あの子、こっち見てるぞ」

「え、まじか?」
0080 2009-07-31 10:26:08 Netaro おれはね、天井で息を吐いてるよ。海にいる巨大イカとはいつも連絡を取ってるんだよ。しばらく天井にくっついていると泳ぎ方忘れちゃったな。

I am breathing on the ceiling. I always keep contacting giant squids in the ocean. I forgot how to swim after a while sticking to the ceiling like this.
0079 2009-07-31 07:49:30 Rieko NAKAMURA glance,,
chira,
chira,
0078 2009-07-31 03:13:10 officekoba こいつはかなり派手にやらかしまっせ〜。
下手に触るとピリッとくるかも。
0077 2009-07-31 02:31:58 jai face to face

おとなりさん さいきん どう?
0076 2009-07-30 23:47:34 sayako ぶよーん、みにょーん、まどぎわのアコーディオンとろる。
0075 2009-07-30 23:23:24 anzai 空の上のパーティー

A party in the sky.
0074 2009-07-30 23:13:02 mimmo he was armless and toothless
0073 2009-07-30 23:05:44 jnishino あはっ。
てんで、お手上げだね。

No way.
0072 2009-07-30 12:08:44 Saya Nishida 800年ものあいだ人間を眺めてきた。

やがて人間達は、我ら森のトロルの忠告を聞こうとしなくなった。
愚かなことだ。
0071 2009-07-30 10:26:46 Rieko NAKAMURA friends?
0070 2009-07-30 07:11:42 Netaro パーティだ、パーティーだ。飛んだ飛んだ。

Party! Party! I can fly!
0069 2009-07-30 02:16:56 Youli こっちなんか、さかさまだよ。
by 一つ歯トロル
0068 2009-07-30 01:05:38 officekoba あーあ、足跡残しちゃった。
寒いと消えないのよねー。
0067 2009-07-30 00:36:54 miyako Tamasudare サラダでございますか?
それでしたらこちら、
{ シェフのお薦め タイヤード サラダ } をどうぞ。
ゴブリン・ドレッシングでお召し上がりください。

Would you like to eat salad?

Chef's Recommendation
Fresh Tired Salad with goblin dressing

Here you are.
0066 2009-07-29 23:01:42 gonzalez (自然仏∈人工仏)ごみ喰らへ。
0065 2009-07-29 22:17:36 sayako とろるのへきが.
0064 2009-07-29 22:06:32 jnishino party?

party! party! party! ...
0063 2009-07-29 20:26:18 gami fence
0061 2009-07-29 18:58:12 anzai 若い頃はわしもギンギンで、町を闊歩したもんじゃ。
0060 2009-07-29 10:26:32 mimmo Blah blah blah
0059 2009-07-29 10:07:28 Netaro わしがここに鎮座しておるのだ。人間のする事はおもろいのぉ。

I am settled here. I am curious to see what the humans are doing.
0058 2009-07-29 05:09:46 Rieko NAKAMURA party,party!
0057 2009-07-29 02:06:52 akimin おはよ〜背伸びしてみました。
みんな起きて一緒に踊ろう〜よう
踊ってくれなきゃ通さないもん!
0056 2009-07-29 01:39:20 Saya Nishida そこは何か食べるものも売ってるんかの?

わしゃサラダが好きじゃけん、サラダを買ってムシャムシャ食べたいのぅ。

ああ

ムシャムシャ食べたい。。。
0055 2009-07-29 00:19:20 miyako Tamasudare そして風の中でおよぐんだ
もちろんだれもいないところでね

Then, I enjoy swimming in the wind.
Of course, nobody around here.
0054 2009-07-29 00:02:58 jai なに みてん?

わしは もっと はげしく みてやる

いかん め が ひかって しもた


Why do you look at me.

I will extremely look at you.

ah, My eye is lighten.... sorry.


ああ、謎英語。

0053 2009-07-28 23:55:28 jai ふふふ、分裂してみたぞ。


ぶぶうぶぶぅうう。
0052 2009-07-28 23:00:26 miyako Tamasudare 筆でございますね。
かしこまりました。
では何かいいものを見繕っておきましょう。
今度の新月の晩、お待ち申し上げています。
ご利用ありがとうございます。
店長より

Yes, Sir. Well.. I'll prepare something special items.
Looking forward to see you on next new moon night.
Thank you.
The Management

0051 2009-07-28 22:27:32 jnishino こんどの夜ね、
具合のいい筆さ買いに行こうとおもってるでね。
よろすくね。

I am going to buy a good pen at some new moon night.
0050 2009-07-28 22:20:08 anzai ぼくは一生、空を見上げることはありませんが、笑顔は絶やしません。
0049 2009-07-28 21:08:52 officekoba なんだかごたごたうるさいなぁ。
要は、ボクに触っちゃだめ、ってことみたいだけど。
0048 2009-07-28 08:01:48 gonzalez 木鉄地蔵1
0047 2009-07-28 05:36:00 Rieko NAKAMURA へっ
へっ
へっ


hehehehehe
0046 2009-07-28 01:30:42 Youli 花が咲いてしまうまでの間に、どんないたずらをしようかな。
0045 2009-07-28 00:36:14 Saya Nishida 今日はいい天気。
空を見上げて良い気分。
0044 2009-07-28 00:28:26 Netaro 樸は自閉症のトロル。だれか遊んでくれないかなぁ。

I am an autistic Troll. Does anybody want to play with me?
0043 2009-07-27 23:37:52 akira 同じ場所に2匹目がいただぁー
0042 2009-07-27 22:13:50 miyako Tamasudare 橋の下の大きな鼻のトロル。
波の日にはわからない。
凪の日には気をつけて。
0041 2009-07-27 22:05:56 sakai エッヘッヘ。
手のひらの中で木霊が響くアフリカン・クラーベさ。
そのうちにお前さんのことをひと呑みにしてやるさ。
0040 2009-07-27 21:55:50 jnishino それでね、いつも外で熱い息をはいてるよ。
しかも横だけどね。
0039 2009-07-27 18:42:42 gonzalez まずは、手始めにベタなネタで。
0038 2009-07-27 13:16:08 jai あついと、とけちゃうの。

道路のすきまにしみ込んじゃうの。

暑がりのかげ?はいいました。
0037 2009-07-27 10:48:50 anzai ぼくは、檻の中にいるのか、
それとも、みんなが檻の中にいるのか、
ずーっと考えているんだけれど、わからない。
0031 2009-07-27 10:32:08 Netaro 人間どもはおれ様の力を封じ込めたつもりだろうが、おとなしくしてやっているだけなのだよ。

I can never be harnessed by you humans. I am just staying calm.
0035 2009-07-27 09:17:10 mimmo they are there somewhere.
0034 2009-07-27 07:29:26 Pico キョロリ!
丸い目で見つめているよ。
0033 2009-07-27 07:24:20 Bianca 天井から人間観察しているよ。
冷たい息を吐きながら汗をかいている私を知ってるかい?
0032 2009-07-27 06:24:58 Saya Nishida ジーーーーーっ

誰が来るのかなぁ。
0030 2009-07-27 01:02:04 Rieko NAKAMURA
0029 2009-07-27 00:51:16 officekoba 甘いものには目がない・・・いや、実はあるんです。
0028 2009-07-26 23:06:42 akira ちょっとザクにも似てる
0027 2009-07-26 23:02:56 jnishino その顔で探し物?
そりゃやっぱりコインでしょ。
ほら入れてよ。ちゃりーんって。大事にするよ。
ぺろっ。

Oh, you are looking for coins on street, aren't you? You must be KANEGON?!
I love eating coins, too!
0026 2009-07-26 22:18:08 sayako やまにすむ. しわくちゃのおじいさんとろるです
0025 2009-07-26 16:15:22 miyako Tamasudare じめんからはがれてこんなところに。
さあ、いらっしゃいませ.....

0024 2009-07-26 12:41:28 Pico ぴょこんと伸びたキュートな耳がチャームポイント。
早朝のお天気の日限定で出没する私を見つけてね!
0023 2009-07-26 12:37:36 Bianca 高いところから見下ろしてニカニカ笑ってるのはだあれ?
0022 2009-07-26 11:46:02 Netaro ここはわしらの世界じゃが、人間どもの船が何隻も難破しよったぞ。
0021 2009-07-26 11:44:02 officekoba トロルよ、お願いだから
「オペラ座の怪人」みたいなことはしないでね。
0020 2009-07-26 08:05:00 Saya Nishida そいつはこんなところにも居ました。
どうやら何かを探しているようです。
何を探しているのでしょう?
0019 2009-07-26 07:58:24 mimmo
0018 2009-07-25 23:15:18 Saya Nishida この先はトロルの楽園。
人間は入っちゃだめだよ。
0017 2009-07-25 22:23:06 jnishino いやね、いれてくんなくてもいいんだけどね。
こっから出してよ。

手だけ振ってるからさ。
0016 2009-07-25 20:48:38 anzai 太陽を模倣するトロルは、皆既日食を覚えている。
0015 2009-07-25 19:50:04 miyako Tamasudare ほうら、よくみるとあんなところに。
森のなかまたちになにかはなしかけています。
0014 2009-07-25 18:06:02 Netaro 早速踏んずけられているのを発見。
0013 2009-07-25 09:20:32 Rieko NAKAMURA さお、おいで。
登っておいで。
でも、トーセンボウ。
トーセンボウ。トーセンボウ。トーセンボウ。
0012 2009-07-25 07:42:12 Pico いろんな色の仲間がいるよ。
カエルみたいなつぶらな瞳。
大きな口の中にいらっしゃい。
0011 2009-07-25 07:39:26 Bianca 大きな眼鏡をかけています。
暗闇でも明るく見える眼鏡です。
0010 2009-07-25 01:55:22 officekoba ピカー!
おいらはいろいろいい塩梅にならないと
皆様の前に現れることができないんです。
あっ、目はしっかり隠してますよん。
えっ?お尻が見えてるって?ま、まさかね・・・。
0009 2009-07-25 01:36:16 jai そいつはにょーっと目か、或いは触覚のような物を延ばし、じっとこちらを見ているようでした。

にょーって感じの細いやつ。

0008 2009-07-24 23:58:56 anzai 旨そうな3匹の小魚たちが……
0007 2009-07-24 23:18:18 Saya Nishida オイラはもう何年も何年も、街を行きかう人々を見守っている。
でも、ちょっと恥ずかしがり屋なんだ。
だから、普段は簡単には見つけられないところに居るよ。
0006 2009-07-24 21:40:22 jnishino おいらぁ一つ目。
ホントはヒゲだらけの口なんだけどね。
吸い込んじゃうよ。ずるるっ。
0005 2009-07-24 19:15:40 miyako Tamasudare これはトロルのおみせやさんです。
昼間はこんなかんじなので、にんげんにはわかりません。
よるになるとトロルたちがあつまってきて
ここはおみせやさんになるのです。
0004 2009-07-24 17:55:08 Bianca こんなところに隠れています。
細く長くひっそりと。
0003 2009-07-24 08:35:06 Pico 細長つながり・・・
私のチャームポイントは、ぱっちりおめめ!
まつげもバッチリでしょ。
0002 2009-07-23 22:03:46 Bianca ポコポコ頭を叩かれて、♪キンコンカン♪と良い音色。だけど本当はご機嫌斜め。
真っ赤な顔で怒ってるのがわからないのかな?
0001 2009-06-25 15:53:04 Rieko NAKAMURA こいつは、”べっこんぼっこん”と不思議な鳴声で合唱します。
上に下に、連なるように兄弟姉妹がいます。くっついて離れません。それぞれに”べっこんぼっこん””ぼっこんべっこん”と騒々しいのです。
(seed)