0559 | 2009-09-01 00:00:56 | Rieko NAKAMURA |
またおいでートロルの国へ。 この入り口を忘れなきゃね、またこられるよ。 でもさ、こわい! その赤い目。 |
|||
0550 | 2009-08-31 23:46:08 | aoikiku | わたしの口は空を見上げてる。ときどき、ヒトの口で塞がれることもあるけど。 | (seed) | ||
0541 | 2009-08-31 22:50:20 | jnishino |
ごちそうさま。 I'm full. It was delicious. |
|||
0533 | 2009-08-31 22:10:50 | anzai | 石に姿を変えたクジラ | |||
0532 | 2009-08-31 21:54:44 | Pico | 木に姿を変えたサル | |||
0531 | 2009-08-31 21:11:32 | Fomal Haut |
誰でもトロルになれる? face pack for man. |
|||
0519 | 2009-08-31 09:03:18 | Fomal Haut | 疑問符たちは直ぐに成長しておいしそうなトロルになったとさ。 | |||
0516 | 2009-08-31 00:52:12 | anzai | ウサ夫の親戚の友人は、ジャグラーだ。 | |||
0515 | 2009-08-31 00:41:34 | anzai |
シマリス 縞栗鼠 Tamias sibirica |
|||
0508 | 2009-08-30 23:23:22 | jnishino |
親戚が近くにあらわれてた。 Here he is. |
|||
0505 | 2009-08-30 21:42:24 | Fomal Haut |
オオアリクイ? Giant Anteater? |
|||
0499 | 2009-08-30 03:26:04 | anzai |
岸辺に打ち上げられた、無数の疑問たち。体をしぼって、カラメルとソーダで割ると、おいしい哲学になるらしい。 |
|||
0498 | 2009-08-30 03:20:12 | anzai |
トロル動物園 The Troll Zoo. |
|||
0496 | 2009-08-30 03:00:30 | miyako Tamasudare | 奇襲だーーー行け==!! | |||
0489 | 2009-08-30 00:17:44 | Bianca |
え〜い! こうなったら食うか食われるかだ! |
|||
0481 | 2009-08-29 08:45:34 | Rieko NAKAMURA |
だれか剥がしてよ。 ひどいじゃなの、ずっとこうよ。 peels off! I am isolated. |
|||
0475 | 2009-08-29 07:11:36 | Netaro |
トロル達はウサ夫の空中キノコが育つ事に疑問を感じている。 The other trolls are all skeptical about Usao's space mushrooms will grow properly. |
|||
0470 | 2009-08-29 01:31:18 | anzai | ウサ夫は空中キノコを育てている。 | |||
0466 | 2009-08-29 01:18:28 | anzai | ひっかかった | |||
0461 | 2009-08-28 12:15:54 | Netaro |
そして窓から逃げる。 Then attempt to escape from the window. |
|||
0458 | 2009-08-28 07:34:06 | Rieko NAKAMURA |
止まれ!じっとしてよ! ガキどもがケータイ構えてるじゃん。 狩られちまうぜ、おれら。 やばっ! Stop! Quietness! Children are hunting by the katai. |
|||
0457 | 2009-08-28 04:24:36 | anzai |
「おでかけ?」 「ええ、ちょっと夕涼み」 「ごいっしょしてもいいですか」 |
|||
0455 | 2009-08-27 23:49:14 | jnishino |
そして民家に忍び込む。 I will steal in a house. |
|||
0450 | 2009-08-27 22:00:22 | Bianca | わ〜!トロル達が猛スピードで接近中!! | |||
0445 | 2009-08-27 09:09:36 | Fomal Haut | この花の中にtrollがいることは確かだ。 | |||
0444 | 2009-08-27 06:57:44 | Rieko NAKAMURA |
わたしは記憶トロル 熊楠の記した中に生息する I am a memory-teller. The intellegent great recorded. |
|||
0440 | 2009-08-27 02:55:42 | miyako Tamasudare |
そのアイデアはこうだ。 1.立体的な身体にヴァージョンアップ 2.耳や目などの位置を変える 3.未知の環境にワープ 4.天敵に備える器官を発達させる 5.食性はベジタリアンのまま そしてこうなりました。海藻ウマー |
|||
0439 | 2009-08-27 00:51:02 | anzai | 人面うさぎのウサ夫が、いま奇妙なアイデアを受信した。 | |||
0436 | 2009-08-26 23:59:56 | aoikiku |
たしかに遠い昔、森と呼ばれる場所にいた。 小さな鳥の声を聞いたような気がするが、夢だったかもしれない。 |
|||
0434 | 2009-08-26 22:58:58 | anzai |
人工トロルの設計図 This is a design of an artificial troll. |
|||
0431 | 2009-08-26 22:41:12 | jnishino |
トロルの光通信もデジタルです。これはフィルタトロル。 Troptical connection filter. |
|||
0428 | 2009-08-26 17:35:28 | miyako Tamasudare | この先は光で交信します | |||
0414 | 2009-08-25 22:51:38 | Fomal Haut |
マスカラもバッチリ。 さあー出かけよう。 perfect maschera,i go out. |
|||
0407 | 2009-08-25 06:26:28 | Rieko NAKAMURA |
わたしは、ここ。みえる? I'm here , you can see me . |
|||
0403 | 2009-08-25 00:29:08 | miyako Tamasudare |
月食を記憶するトロルは、猫の瞳に滑り込み、その瞳孔を使って月食を真似ようとする Trolls, who have a lunar eclipse in their memory, slip into the cat's eyes, and try to make like a lunar eclipse inside of the pupil . |
|||
0401 | 2009-08-25 00:06:16 | aoikiku | 交信の中身は教えられないが、月の晩にそうっと岩に耳を当ててごらん。 | |||
0399 | 2009-08-24 23:52:26 | Fomal Haut |
巨大なる智の人。虚空に存す。 The intellegent great is in the sky. |
|||
0391 | 2009-08-24 11:04:08 | Rieko NAKAMURA |
南方熊楠も、やはり。 Minakata Kumagusu も |
|||
0387 | 2009-08-24 02:55:36 | anzai |
人途絶えて、トロルあり。 All mankind has died out. But Trolls have returned. |
|||
0372 | 2009-08-23 01:10:04 | miyako Tamasudare |
Trollwebは世界中のトロルだけに様々なニュース、情報、トピックなどを提供しています。この数本の線は大変重要であり、あなたのところにも繋がっています。 Trollweb offer various news, information and topics only for the troll all over the world. There are some important lines connected to your place |
|||
0366 | 2009-08-22 21:57:54 | Fomal Haut | Egon Schiele も | |||
0358 | 2009-08-22 06:31:56 | Rieko NAKAMURA |
占いトロルでございます。さて、今日を拓こう! I am a fortune torller?,Let's create today!. |
|||
0355 | 2009-08-22 02:18:34 | Saya Nishida | 機械の身体を欲した彼は旅の途中で息絶えたと、風の便りで知りました。 | |||
0354 | 2009-08-22 02:07:50 | Saya Nishida | へびのあしあと。 | |||
0353 | 2009-08-22 01:20:18 | anzai |
影ヘビもいる And the shadow one. |
|||
0348 | 2009-08-21 09:43:52 | Fomal Haut |
ヒカリヘビも and the emitting snake. |
|||
0345 | 2009-08-21 07:08:16 | Rieko NAKAMURA |
トロルの巣 Trollweb |
(seed) | ||
0339 | 2009-08-21 01:45:38 | anzai | 飛び去らないように、鍵をかけられることもある。 | |||
0325 | 2009-08-20 03:48:32 | miyako Tamasudare | 速く飛びすぎてねずみを追い越してしまうこともあるようです。 | |||
0323 | 2009-08-20 01:40:20 | anzai |
ねずみの頭上に、天使を見ることがある。 すべての生き物の上空に、彼を育む精霊がいる。 |
|||
0321 | 2009-08-20 00:02:16 | Saya Nishida |
この豊かな森に棲む木々達は皆、幼い頃はトロルに育てられているの。 木々だけではなく、海の子供もトロルが育てているのよ。 森や海の子供達をトロルが育てている様子を見てみましょう。 |
|||
0303 | 2009-08-18 20:20:00 | Rieko NAKAMURA |
青い影、2匹のトロル? Blue shadow |
|||
0300 | 2009-08-18 02:44:18 | anzai | ときおり、ほんの一瞬、ワープ船が幻のように目の前を過ぎる。 | |||
0297 | 2009-08-18 01:36:16 | Netaro |
皆既日食を記憶するトロルはユークリッド幾何学を越え、アインシュタインの一般相対性理論をも越えて、次元のゆがみの夢想の中に漂っている。 Trolls, who have a solar eclipse in their memory, go beyond Euclidean geometry, and even beyond Einstein's theory of general relativity, and are drifting in the reveries of a distortion of dimension. |
|||
0295 | 2009-08-18 00:28:48 | jai |
どどどどーーー(幽霊のように Zuzuzzzzu! (like a ghost) |
|||
0289 | 2009-08-17 22:51:56 | anzai |
トロルはすべて出尽くしたと思ってる人間たちへ。 へ、へ、へ、甘い甘い。 |
|||
0276 | 2009-08-16 11:41:02 | gonzalez |
捻れ仙人。 下降中か? 上昇中か? |
|||
0271 | 2009-08-16 05:57:52 | Rieko NAKAMURA |
ムーミンがいった 「ちびのミー、そんなに泣くなよ。」 Mumintrollet said "don't cry Lilla My" |
|||
0265 | 2009-08-15 21:29:38 | Pico | 目から芽が出た! | (seed) | ||
0262 | 2009-08-15 17:23:58 | Netaro |
「こ〜んな形をしたトロルを見たのよ。」「え〜ほんとう!」 と言う間に背後からトロルは迫っているのであった。 "I saw a troll with this shape." "Really, no way!" Then, a big troll was attacking behind them. |
(seed) | ||
0231 | 2009-08-14 02:37:02 | anzai |
父さん! Dad! |
|||
0224 | 2009-08-13 22:34:38 | Bianca |
ぱっちりお目々なら負けないぞ! オイラの場合はファニーな魅力が勝ってるかもね。 |
|||
0217 | 2009-08-13 16:27:42 | anzai | This is a dancing SODEGARAMI of another species. | |||
0162 | 2009-08-06 19:52:06 | Netaro |
ねぇ、今度の土曜日あいてない? Hey, are you free this Saturday? |
|||
0159 | 2009-08-06 10:17:02 | Pico |
ギロリ! 目はひとつでも睨みはきくぞ! |
|||
0156 | 2009-08-06 00:36:06 | kawausoyuriko |
私の肩がまっくろだったころのことも覚えてるって。 つむじの形も同じだったって。 ミスターG majorは言いました。 |
|||
0154 | 2009-08-06 00:06:08 | Saya Nishida | ほら、あの向こう側で踊ってるんだよ。 | |||
0150 | 2009-08-05 21:46:12 | Pico |
笑顔がいいよね。 笑顔が一番。 SMILE!! |
|||
0147 | 2009-08-05 11:20:38 | miyabara | 恋をしてます。 | |||
0144 | 2009-08-05 06:12:26 | Rieko NAKAMURA | twinds | |||
0129 | 2009-08-03 23:57:32 | anzai |
トロル界の革命家の肖像 a portrait of a revolutionist of trolls. |
(seed) | ||
0120 | 2009-08-03 17:53:22 | Netaro | And this is a dancing Sodegarami. | |||
0118 | 2009-08-03 07:14:30 | Rieko NAKAMURA |
My name is SODEGARAMI, I pull your sleeve. |
(seed) | ||
0109 | 2009-08-02 15:18:50 | gonzalez | 宙空ワイヤー仏 | |||
0107 | 2009-08-02 11:54:50 | anzai |
地下蛇 the underground snake |
(seed) | ||
0098 | 2009-08-01 22:53:26 | miyabara | ぼくは、新しい音楽をあなたのためにつくります。 | |||
0094 | 2009-08-01 20:24:54 | Pico | 遠い目で人間を観察しています | |||
0093 | 2009-08-01 20:22:10 | Bianca |
ちゃんと掃除してよね、まったく。 住み心地が悪くて適わんわ。 |
|||
0090 | 2009-08-01 05:49:52 | Rieko NAKAMURA |
全音符兄弟、奏でる。 whole note brothers |
|||
0088 | 2009-07-31 23:58:22 | officekoba | 母の胸に寄り添って眠れることの幸せよ・・・。 | |||
0086 | 2009-07-31 23:40:14 | miyako Tamasudare |
イェー! 船上パーティーだ!! WOW!!!! Party Cruise !!!!!! |
|||
0079 | 2009-07-31 07:49:30 | Rieko NAKAMURA |
ちらりちらりとチラリズム・・・ glance,, chira, chira, |
|||
0075 | 2009-07-30 23:23:24 | anzai |
空の上のパーティー A party in the sky. |
|||
0072 | 2009-07-30 12:08:44 | Saya Nishida |
800年ものあいだ人間を眺めてきた。 やがて人間達は、我ら森のトロルの忠告を聞こうとしなくなった。 愚かなことだ。 |
|||
0071 | 2009-07-30 10:26:46 | Rieko NAKAMURA |
お仲間?ホントに? friends? |
(seed) | ||
0064 | 2009-07-29 22:06:32 | jnishino |
party? party! party! party! ... |
|||
0059 | 2009-07-29 10:07:28 | Netaro |
わしがここに鎮座しておるのだ。人間のする事はおもろいのぉ。 I am settled here. I am curious to see what the humans are doing. |
|||
0058 | 2009-07-29 05:09:46 | Rieko NAKAMURA |
真夜中のパーティパーティ! party,party! |
(seed) | ||
0047 | 2009-07-28 05:36:00 | Rieko NAKAMURA |
へっ へっ へっ hehehehehe |
|||
0020 | 2009-07-26 08:05:00 | Saya Nishida |
そいつはこんなところにも居ました。 どうやら何かを探しているようです。 何を探しているのでしょう? |
|||
0018 | 2009-07-25 23:15:18 | Saya Nishida |
この先はトロルの楽園。 人間は入っちゃだめだよ。 |
|||
0016 | 2009-07-25 20:48:38 | anzai | 太陽を模倣するトロルは、皆既日食を覚えている。 | (seed) | ||
0015 | 2009-07-25 19:50:04 | miyako Tamasudare |
ほうら、よくみるとあんなところに。 森のなかまたちになにかはなしかけています。 |
(seed) | ||
0013 | 2009-07-25 09:20:32 | Rieko NAKAMURA |
さお、おいで。 登っておいで。 でも、トーセンボウ。 トーセンボウ。トーセンボウ。トーセンボウ。 |
|||
0011 | 2009-07-25 07:39:26 | Bianca |
大きな眼鏡をかけています。 暗闇でも明るく見える眼鏡です。 |
|||
0009 | 2009-07-25 01:36:16 | jai |
そいつはにょーっと目か、或いは触覚のような物を延ばし、じっとこちらを見ているようでした。 にょーって感じの細いやつ。 |
|||
0008 | 2009-07-24 23:58:56 | anzai | 旨そうな3匹の小魚たちが…… | |||
0007 | 2009-07-24 23:18:18 | Saya Nishida |
オイラはもう何年も何年も、街を行きかう人々を見守っている。 でも、ちょっと恥ずかしがり屋なんだ。 だから、普段は簡単には見つけられないところに居るよ。 |
|||
0006 | 2009-07-24 21:40:22 | jnishino |
おいらぁ一つ目。 ホントはヒゲだらけの口なんだけどね。 吸い込んじゃうよ。ずるるっ。 |
|||
0003 | 2009-07-24 08:35:06 | Pico |
細長つながり・・・ 私のチャームポイントは、ぱっちりおめめ! まつげもバッチリでしょ。 |
|||
0002 | 2009-07-23 22:03:46 | Bianca |
ポコポコ頭を叩かれて、♪キンコンカン♪と良い音色。だけど本当はご機嫌斜め。 真っ赤な顔で怒ってるのがわからないのかな? |
|||
0001 | 2009-06-25 15:53:04 | Rieko NAKAMURA |
こいつは、”べっこんぼっこん”と不思議な鳴声で合唱します。 上に下に、連なるように兄弟姉妹がいます。くっついて離れません。それぞれに”べっこんぼっこん””ぼっこんべっこん”と騒々しいのです。 |
(seed) |